I think youre running with that Versace crack to prove a point that this is some flashy, unsubstantative, tinkering-for-the-sake-of-tinkering modernization. Id argue the exact opposite that without leaning too hard on it, Luhrmann has used the designer threads, the casual drug and gun play, the Papa Capulet-sponsored Bacchanalia, to frame the text very much in the now a monied now of absent parents who overindulge then rule with an iron fist and their overprivileged children, desperate to give meaning to their lives.
You ask: Wheres the love? Wheres the lust? Wheres the poetry? Wheres the diction?
The love is there, alright, and so is the lust those two kids are pawing at each other something fierce in the pool scene. That lust is tempered later with something far more solemn in the wake of their secret marriage, his unfortunate slaying of her cousin, and also the fact that these two kids are embarking upon the scary/exciting rite of first sex.
But theres a reason Luhrmann plays their morning-after as a romp: Because these two kids, flush with new love, are just that two kids.
The poetrys there, too Luhrmann may have truncated the text, but thats still Standard Bard everybodys spouting, and the diction well, possibly youre too hung up on the plummy, theatrical enunciation of those yawning Shakespearean Actorly Actors. Theres worth there in Leo and Claires sometimes-stumbling but newborn interpretations.
But how now, Rosenblatt: You havent done much but attack Romeo + Juliet. Wheres your own impassioned defense of the traditional adaptation? Go on — sing you the praises of those Actorly Actors with their plummy, theatrical enunciations. I’m eager for it.
This article appears in August 15 • 2008.
