Raind in paradize last night. Finally. Rained fire in the Austin City Limits studios for the 90 minutes that Manu Chao and his six-man soccer stadium squad did the thrash, pogo, and reggae as if theyd invented all three. Climax came in the second encore as Chao introduced Spanish standard Volver, the bang your cabeza version. We will always come back to Austin, yelled the Parisian Barcelonan. Thank you!
The one drop of Bobby Marley, anthemic folk/punk triptych Bienvenida a Tijuana, violent El Viento, and rallying Clandestino, topped by Rumba de Barcelona: Hurricane Chao touched down in Our Town with the force of an international incident. On Thursday, a sold-out date at Stubbs, and Friday one for the masses at ACL in Zilker Park complete the holy trinity. Fire retardant umbrellas for sale in the lobby.
My grandmother spoke Mayan fluently. My father knows a few spells. My entire life a small clay pixie in a Bolero has stood on the shelves in our house. Dont touch the alux [ah-louche], always met any outstretched finger, concerned parental warning. At night, the alux came alive in the Mayan cornfields to guard against whatever spirits lurked. Audience with Manu Chao backstage at Stubbs last year before his sold-out reign of fire felt like finally coming face to face with an honest to goodness real-life alux.
En Español:
Austin Chronicle: The title of your new single, Rainin in Paradize, speaks to the current state of the planet. Whats to be done?
Manu Chao: The CD [La Radiolina] starts on that question: Now what? What are we going to do? Where do we put our energies so that theyre the most effective to change the state of things, which are critical. Its the first question.
AC: Is the whole album that question?
MC: The last phrase of the disc says it always pays off to arrive. But today were in a historical era of the world. Things are deteriorating quickly. Weve seen the collapse of communism and I dont know if now were seeing the collapse of capitalism. Hard to say, but that were in a crisis, that much is clear. They talk about democracy, but what were living is a dictatorship, a dictatorship of money disguised as democracy. Were in that situation and what are we going to do?
AC: Can that situation be changed?
MC: Honestly I dont know. At a certain point I think we’ve arrived at an irreversible spot. Which means that for things to change things wed have to go through a period of violent crisis. Violent, not as in literal violence, but as in a strong change. The system now is biting its tail. We arrived at something unsustainable. There are now so many underprivileged in the world, that [in English] tension is very strong.
La tension es muy, muy fuerte [strong].
And well, all the more reason to be optimistic. In a situation like this, the first thing I do personally is to negate whatever pessimism, whatever cynicism. Those are easy stances to take. You have to have hope, have faith in changing things. [In English] Its time for action.
We have to do things. Obviously, we can do things. Theres always solutions. Neither you, nor I, nor anybody here are going to be able to change the world. That has to be done together. The problem is the money. Its always a matter of economy. Its supercomplicated.
AC: The price of gas!
MC: Economy. [In English] All is business.
But the world can change. The whole world can change its internal dynamic. The whole world can change its neighborhood. We can all take action and in that we can affect change. Change the world: hard. By ourselves: impossible. Change the neighborhood: thats possible. That is. To be effective you have to feel like your actions make a difference. You have to start there. I really believe that local action, where you see the result of you acts, good or bad. Whether what you did had a beneficial effect or a detrimental one. Then you can think about it and consider what to do next.
What puts me on the right course and gives me passion are when those actions are done on a neighborhood level, whether its my neighborhood or someone elses. Me, I have several neighborhoods, so my actions reverberate a bit more. But to change neighborhoods that can be done. Those worlds can change. Thats a very important word for me:neighborhood. In my neighborhood I have my neighbors.
AC: Is this Barcelona?
MC: Actually, yes. But I have my neighborhood in Barcelona, I have my neighborhood in Rio, and in that, theres my community. Not all your community thinks like you. And thats good. Every neighborhood I come across ends up being a microcosm of the world. And its there that change can be affected, looking at relationships, looking to understand. These small victories stack upon one another, one after the other after the other. Change comes from the people. Our leaders? [In English] Forget it. Theyre tied to money.
For a long time Ive havent been convinced that democracy has translated to these times. The politicians who are on the right or on the left, they no longer have the power of their beliefs. Impressions are more powerful than politics. Were voting for people who dont have much power to change things.
AC: You have children.
MC: I have one, eight years old.
AC: Now that you have children, you have to have faith, right?
MC: Obviously, but thats the big problem today for so many people. To have children today is to immediately say, What will become of him in 15 years? What will the world be like in 15 years? Its impossible to know. This is a new problem for those of us in the First World. For people in the Third World? Ooof! [In English] Its nothing new.
Because in the Third World its worse. You have a child and you ask yourself, What will become of him tomorrow. Our preoccupation of the First World: What will become of them in 10 years? In the Third World, its a more radical question: What will become of my child tomorrow? Will I have enough to feed my child tomorrow?
AC: Is it hard for you personally to exist in the First World?
MC: I was born in the First World. I was born in France, which is very different from here, but at the same time, its very well kept. Many of us have been born on the right side of the border for many things, in the sense that weve automatically gotten a passport to travel for starters. A passport is indispensable. So to start, we have passports. We have the right to travel. Others are born into circumstances where travel is prohibited.
AC: But now that youve traveled the world for 20 years playing, is it hard to visit the U.S. where theres so much waste in comparison to the Third World where people have so little?
MC: For starters, theres a lot of the world I dont know. Its no different for me to be in Austin today than it is to be in Paris or Madrid. Its details, you know. Three days ago, they invited us to eat before a show. [In English] Good food, very good.
And we ate well, but there was so much food. So much. And there was a lot leftover. When we finished, we could see that they were going to throw away that food. [He shakes his head sadly.]
AC: Take it out to the street, right?
MC: Yeah, and if you dont want to take it out to the street, put it on our bus and well hand it out. How are you going to throw out two kilos of meat?
AC: Thats the U.S. in one supersized meal!
MC: We were full, but dont throw that away. You might throw it away, but were not going to. I dont know. [In English] Were full. Were okay. But this food is not going to the trash heap.
AC: Now this isnt your first trip to Austin, right? You came with Mano Negra.
MC: Right, we came about 15 years ago, South by Southwest [1989].
AC: What do you remember of that show?
MC: Good memories. It was a good show.
AC: [Holding up Mano Negra’s major label U.S. debut, 1989’s Putas Fever, which the group was supporting when they played SXSW] Who was the Manu Chao that made this album?
MC: Honestly, I dont remember. [In English] I dont remember.
AC: Are you different?
MC: Si. Si Si. For sure, Im more comfortable with myself. [In English] Its hard for me to remember who was Manu Chao at that time.
At that time, I didnt know who I was. I was looking, perhaps not very well. Today, I keep searching, but now I dont have many illusions. I am who I am, and I accept that. Im comfortable with myself. I feel much better today than 20 years ago with all that, Who am I? Who do I want to be? Now I know who I am and Im not going to change. Im used to who I am.
AC: Until recently, with someone like Gogol Bordello, there wasnt anything quite like Mano Negra anywhere. Its so different.
MC: I dont know. I dont know how to analyze my music, but apparently its unique. I remember back then, coming to the United States, how the market was supercompartmentalized. For the music business here in the United States [pointing to the CD], this was very hard for people to understand. They didnt know where to put it [in English] in the shop. Here? Here? Here? The CD didnt have its ghetto. That was funny.
AC: You toured the United States last year without new product, why?
MC: In my musical career, which is to say 1,000 years [chuckles] it just seems like 1,000 years Ive never associated studio work and touring.
AC: Theres a perception that you dont like the United States.
MC: Ive never said that. Why wouldnt I like it? Its that its a big world and there are other parts that have captured my heart. With Mano Negra I got the opportunity to travel, to leave France. Thanks to Mano Negra and the music I got to know the United States and Latin America, and Japan, and lots of places. When Mano Negra ended, I found myself at home in South America and thats where I went to live. I expect that at some point in my life I could spend six months or a year in New York.
AC: Really?
MC: Yeah, I love that city too. Its one of those place [in English] where I feel home. New York is a place in the world where I really feel home. Like Rio, Tijuana, or Bamako [Mali].
[In English] I get to New York, I feel home. I could stay in New York. I love the city. But life is life and Ive been living in other countries.
But its not that I dont like the United States. Its that Latin America has impassioned me, and to get to know Latin America would take 20 lifetimes. Theres so many places for me yet to know in Latin America, and there Ive found 1,000 cultures. So its not that I dont like the United States. I also dont know Asia. Theres roads everywhere.
What I didnt like when I first came with Mano Negra was the music business in America. [In English] For sure we didnt like it.
Other things were fine, but the music [business], no way. Because when we came, they wanted to teach us how to work the music. They were like [in English], Guys, the job is like this. Thats the way you do the job. If you dont do the job like this, youre not a professional. And we were professionals, and we didnt work like them at all.
And if we didnt do things their way, there was always war. Problems, tensions with the stage managers and technicians. Since we didnt work with them, they said, No. And us, with the way they work here, we said, No! Everything was very anarchistic.
We saw the way things work here, the hierarchy: musicians, tour manager, singer, manager. [In English] Like society. And no, we dont want to learn that way, thank you. Thank you. If you do rock and roll, its not to act like everybody in society.
AC: Could you ever see a Mano Negra reunion happening?
MC: You can never say no, and there are people that ask, but Im not the sort to look back. Its not that I wouldnt like it. I would. But I have so many projects that I dont have time for that if the future is a Mano Negra reunion, fine, but it seems like that would be going back wards a bit. I have a band now that Im superhappy with. Theyre really a band that I feel at home in. My music career continues to stimulate me greatly. Theres so much. For me to have less on my plate would be good, because theres so much I want to accomplish. Theres trips I want to take, lots of production of bands. Theres so many projects that drive me and that even if I had all the time in the world I still wouldnt have time but for 10 percent of those projects. A Mano Negra reunion? Okay. If it happens one day, great. [In English] So much things to do.
AC: At this point in your life do you think, Ive only got so many years to accomplish what I need to?
MC: No, I dont worry about that, because youd drive yourself crazy. I know I want to do a lot of things in my life, but Ive made peace with the fact that I wont do them all. My way of fighting against that is to be at peace with it. I do what comes naturally. I have lots of projects, but my professional and personal schedule, right now, ends July 9. [In English] After July 9, I know nothing in my schedule. Absolutely nothing.
AC: Does that make you happy?
MC: [In English] Yes. Its a freedom.
That means that July 9, I can decide from 1,000 things what I want to do in that moment. [In English] After July 9, nothing more in my schedule. Nothing.
We have to prepare. I talked with the guys and we decide all together than in August, September, and October we want to tour in Europe. Were organizing now. Here in the next week, 10 days, well decide what happens for the next three months, which will probably be to tour, [in English] because we are happy together. In December pfft [time off]!
[In English] Afterwards, where the river flows I will go.
AC: Its hard to live in the moment.
MC: Im totally conscious that its a reward I can permit myself. So yes, Ive decided thats the way my life will be. Its hard and its not so hard. Its hard in that people treat you like youre crazy, irresponsible. People hallucinate when I tell them I dont have my schedule filled until 2010. [In English] I could fill shows until [snorts].
Right now were scheduling European shows for July and August, but [all in English] normally in the business you have to organize that last December. The contracts should be signed already. So now everybody in Europes going crazy, because weve said, Okay, were going to tour. Why didnt you say that before? Because we are like that. No, now its a mess. Its too late, its too late. So its too late, no problem. If you say its too late, we dont tour, no problem. We do something else. We got lots of things to do. If it’s not too late, great. If its too late, its too late. No problem. Dont force me to know in my mind where, in which town, I will be in July in two years.
I dont want to know where Ill be in two years.
AC: How many years was it between albums?
MC: The last studio disc, six years. Why? Because I had lots of things to do. Because time passes quickly.
AC: Is writing songs hard for you?
MC: No. You have to differentiate what it is to write a song every day and what it is to release an album commercially. In six years, I wrote thousands of songs. On the album theyll be between 19 and 22 songs. [In English] My hard drives are full of songs.
I have a record in Portuguese thats almost finished. Ive done the production for an album by Amadou and Mariam. Now Im producing the album by the son of Amadou and Mariam Sam, who has a hip-hop group in Bamako. Theyre called SMOD.
Im producing an album by a radio [station] in Buenos Aires. Its called Radio La Colifata that transmits from a psychiatric hospital and were working with the patients of the hospital marvelous. Ive put out albums that were never out on the market, with the Colifata [in English], totally underground. They are in the streets but theyre not in the stores. You know?
Actiones de Neighborhood: we have CDs of mine and other people together, but I dont talk to the press about it because its totally pirated. [In English] A parallel economy.
The moneys not for me. We do CDs for street musicians in Barcelona. They sell the CDs in the street when theyre busking. Now theres actually a lot of repression [by] police of street musicians, so we do CDs for the guys so they can sell the CDs and take the money and its easier for them. It works very good. Things like that.
This new CD coming out now, first one in six years, is one of the visible CDs, but there were others.
This article appears in September 19 • 2008.



